Inhalt

A
B
C
D
Dar­stel­lungs­for­men    
Dar­stel­lungs­ver­fah­ren    
Das Euro­päi­sche Spra­chen­port­fo­lio    
De-Chun­king    
Deduk­ti­vis­mus (Deduk­ti­on) / Induk­ti­vis­mus (Induk­ti­on)    
Defi­ni­ti­on    
Dei­xis    
Dekon­struk­ti­on    
Der Gemein­sa­me Euro­päi­sche Refe­renz­rah­men für Spra­chen (GER)    
Deu­tungs­sche­ma    
Didak­ti­scher Moni­tor (Inter­kom­pre­hen­si­ons­di­dak­tik)    
Didak­ti­sier­te Gram­ma­tik    
Die Kom­pe­tenz­ni­veaus im Gemein­sa­men Euro­päi­schen Refe­renz­rah­men für Spra­chen (GER)    
Dif­fe­renz    
Dig­los­sie, Tri­g­los­sie, Polyglos­sie    
Dis­kon­ti­nu­ier­li­cher Text    
Dis­kurs    
Dis­kur­s­ethik    
Dis­kurs­ra­tio­na­li­tät (Infor­ma­ti­ons­tech­ni­sches Kom­mu­ni­ka­ti­ons­mo­dell)    
E
F
G
H
I
Iden­ti­täts­kon­struk­ti­on von Spra­che    
Inchoa­ti­vi­tät    
indi­vi­du­el­le, sozia­le und kul­tu­rel­le Bedeut­sam­keit    
Inne­re Spra­che    
Inte­gra­ti­ve Lan­des­kun­de    
Inte­grier­te Meta­pher    
Inter­de­pen­denz­hy­po­the­se    
Inter­fe­renz    
Inter­kom­pre­hen­si­on    
Inter­kul­tu­rell / mul­ti­kul­tu­rell / trans­kul­tu­rell    
Inter­kul­tu­rel­le Her­me­neu­tik (Ver­ste­hens­ar­beit)    
Inter­kul­tu­rel­le oder Trans­kul­tu­rel­le Lan­des­kun­de    
Inter­kul­tu­rel­le Phi­lo­lo­gie (Text­ar­beit)    
Inter­kul­tu­rel­ler Dia­log (Dia­log der Kul­tu­ren)    
Intrin­si­sche und kon­tex­tu­el­le (zeit­li­che) Refe­renz    
Intro­spek­ti­on    
Ite­ra­ti­vi­tät    
K
Kanaks­prak    
Kann-Beschrei­bun­gen    
Kano­ni­zi­tät    
Kiez­deutsch    
Know­led­ge­ab­le Tea­cher Hypo­the­sis (KTH)    
Kogni­ti­ve Fer­tig­kei­ten    
Kogni­ti­ve Gram­ma­tik    
Kogni­ti­ve Lin­gu­is­tik    
Kogni­ti­ve Seman­tik    
Kogni­ti­ve Spra­chen­di­dak­tik    
Kogni­ti­ve Stra­te­gi­en    
Kohä­renz    
Kom­pe­tenz    
Kon­struk­tio­nen    
Kon­struk­ti­ons­gram­ma­tik    
Kon­takt­hy­po­the­se (Kul­tu­ren)    
Kon­takt­lin­gu­is­tik    
Kon­tex­tua­li­sie­rungs­theo­rie    
Kon­tex­tu­el­le Meta­pher    
Kon­tras­ti­ve Tex­tolo­gie    
Kon­ven­tio­na­li­sie­rung    
Kon­ver­genz im Code­wech­sel    
Kon­zept (kogni­ti­ve Lin­gu­is­tik)    
Kon­zep­tua­li­sie­rung (kogni­ti­ve Lin­gu­is­tik)    
Kon­zep­tu­el­le Kom­pe­tenz    
Kon­zep­tu­el­le Meta­pher    
Kor­pus    
Kraft-Dyna­mik    
Kreo­li­sie­rung, Restruk­tu­rie­rung, Fos­si­li­sie­rung    
Kreol­spra­che    
Kri­te­ri­en­ka­ta­log    
Kul­tur­schock­hy­po­the­se    
Kul­tur­stu­di­en    
L
M
N
O
P
Q
R
S
Sack­gas­sen-Effekt    
Sali­enz / sali­ent    
Sali­enz­prin­zip    
Sand­wich-Wör­ter    
Scaf­fol­ding (Engl.: Gerüst­bau)    
Schein­ent­leh­nung    
Schwel­len­hy­po­the­se    
Schwel­len­ni­veau    
Sekun­dä­rer Eth­n­o­lekt    
Selek­ti­ons­kri­te­ri­um Bil­dungs­spra­che    
Seman­ti­scher Akkom­mo­da­ti­ons­pro­zess    
Serious Games    
Sin­gu­lä­re Ges­ten    
Sinus-Stu­die    
Situa­tio­nal Codes­wit­ching    
Situa­ti­vi­täts­prin­zip    
Soma­tis­mus    
Spon­tang­ram­ma­tik (Inter­kom­pre­hen­si­ons­di­dak­tik)    
Sprach­auf­merk­sam­keits­übun­gen (inter­kul­tu­rell)    
Sprach­bad    
Spra­chen­cur­ri­cu­lum    
Spra­chen­po­li­tik    
Sprach­er­werb    
Sprach­li­che Hand­lung    
Sprach­li­ches Poten­zi­al von Ges­ten    
Sprach­poe­sie    
Stan­dard­spra­che    
Ste­reo­typ    
Steue­rung    
Stör­va­ria­ble    
Stra­te­gy Based Inst­ruc­tion Model    
Struk­tu­rel­le Bild­ge­bung    
Studienaustausch(aufenthalt)    
Sub­set-Hypo­the­se    
Sub­strat    
Super­strat    
Sys­tem asso­zi­ier­ter Gemein­plät­ze    
T
U
U-Kur­ve    
Übung    
Übungs­se­quenz    
U
V
W
X
Xen­o­lekt